- dā-
- dā-English meaning: to flow; riverDeutsche Übersetzung: “flũssig, fließen”Material: O.Ind. dü-na- n. “ liquid flowing from the temples of the elephant for the rutting “, dǘ -nu- n. f. “ every dripping liquid, drop, dew”, Av. dü-nu- f. “river, stream”, Osset. don “water, river”; Russ. FlN Don, (Greek) skyth. FlN Σάναις; Also typical intensive reduplication Illyr. (*don-don) Dodona Epirus Russ. FlN Dniepr and Dniestr, old Danapris and Danastius from skyth. *Dünu apara “ back river” and *Dünu nazdya- “ front river”; Av. VN Dünavō pl. “ river inhabitant “ (become in R̥ gveda water demons, fem. GN Dünu-), skyth. nomadic people, also in Greece, hence (?) Gk. VN Δαναοί, ägypt. Danuna; with formants -mo- Arm. tamuk “humid, wet, moist”, tamkanam “ wet, mositen; of water, collect in pools, and of solids, to be liquefied; wet, moistened, soaked “ and presumably Gk. δημός (Proto-Gk.ᾱ or η?) “fat of animals and people”, wherewith Alb. dhjamë “fat, bacon, tallow, suet” is not connected in a cleared way yet; the fat can be named as with the roast liquidly growing ones (compare O.C.S. loj “ soft fat, lard, grease “ : lijati “pour”). Here also Celt. Dünuvius “ Danube river”, Gaul. ON Condüte “ the confluence of two rivers; as a place-name Confluentes “; six Eng. Fl Don (*dünu-), Welsh FlN Donwy (*dünuu̯ iü). Benveniste places to Arm. tam-uk yet Hitt. dame(n)k- “fall like rain” (BSL 33, 143).References: WP. I 763, M. Förster Themse 145 f., Kretschmer Gl . 24, 1 ff., 15 ff., Mél. Pedersen 76 ff., Benveniste BSL 33, 143.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.